January 2023 Issue

24. 01. 2023

Welcome to the new year, dear PMM fans! I continue to see many a hurdle, but also many opportunities for 2023.

Of course, we at PMM are not all-round geniuses like da Vinci above. But we all try very hard. We are a great Team, dessen Durchschnittsalter übrigens unter 40 Jahren liegt, neuen Schwung in das Unternehmen bringt und für gute Stimmung sorgt. Wie zum Beispiel unser neuer "Mitarbeiter" PAOLO ROSSI, dem nur die allerbesten italienischen Tomaten schmecken. Genau die packen wir 2023 knackig frisch in die Dose und geben Sie an Sie weiter! By the way, auch unsere beliebte Thunfisch-Marke AVANTI präsentiert sich in neuem Look. Die Marke DONNA ROSA wird ebenfalls gerade komplett „runderneuert“. Zu guter Letzt sind die Markenmacher von PMM gerade mit PAUL´S beschäftigt – man darf wirklich gespannt sein, was hier im Laufe des Jahres noch alles kommt ... 

And the freshly designed website for "ADRIA" is better and better received by the visitors. Above that, we are getting personnel reinforcements for sales and logistics. Because we are investing in the market, in the future, in confidence, even though we are all aware of the dramatic situation in the world, Just like our interview partner Ferdinand Zinner. Read the interesting interview we conducted with the Munich restaurateur for this year's first market report. With this in mind

Yours, Thomas Schneidawind.

Mandarin oranges:

Standstill

"Since mid-December, in China kaum mehr produziert", berichten China-Insider gegenüber PMM, „die Fabriken zur Verarbeitung von Mandarinen stehen still". Es fehle extrem an Mitarbeitern. Grund sei die Riesen-Coronawelle, die über das Land rollt, seitdem alle Regeln aufgehoben wurden. Lediglich in einer Fabrik würden die Bänder noch bis Ende Januar laufen, doch die Qualität der Rohware sei nicht mehr so gut. Zudem steht Chinese New Year vor der Tür (am 22. Januar). Bis zum Ende der Festivitäten am 3. Februar geht traditionell bei den Verarbeitern und in den Häfen kaum etwas. Höchst fraglich bleibt, wie es in Anbetracht der brisanten Corona-Lage in diesem Riesenreich weitergehen wird. Die Nachfrage ziehe bereits wieder an, erfahren wir. Unsere Gesprächspartner sorgen sich, woher die Ware kommen soll, wenn China nicht liefern kann. In Südeuropa sind keine Mengen mehr vorhanden, in der Turkey neither, and the new crop in Peru is just around the corner. However, most of the goods from there are shipped mainly to the US market.

Olives / Artichokes:

LUXURY 1

Water shortage affected in Spain strongly the growth of artichokes in the open air. Now comes the cold, which makes the artichokes turn black at the top. Accordingly, so far the harvest has been meager in the season that began in early January. Most artichokes currently go to the fresh market, where higher prices are paid for the scarce raw material. Correspondingly, little product is being processed by the industry. Farmers and processors are now hoping for an improvement in the weather and additional rain. There should also be no more night frosts now, as the season normally runs until March. In any case, the rising costs in the energy sector and for canning material should ensure higher prices.

Does North Africa offer an alternative?

In Tunisia it was also too dry during the growing season of artichokes, although there are some farmers who manage their irrigation through wells and rivers. However, these volumes will hardly be sufficient to meet market demand. Canned prices and energy costs are also price drivers there. According to our information, the situation in Egypt similar. What is clear is that The popular Mediterranean products artichokes and olives remain expensive. The olive market is also characterized by high prices. There is too little raw material and production costs are too high. From Greece about - insparticular from the Peloponnese with the main variety Kalamata - a significantly lower yield was reported for this season. The scarce availability of table olives also means that the yield of olive oil is already falling massively, in Spain alone in December by almost 50 %. The market is already announcing significant price increases for this basic ingredient in the kitchen.

However, Paul M. Müller is sufficiently stocked, whoever needs goods can be supplied from our side with Olives and Artichokes in the best ADRIA quality.

 

Tomatoes:

POKER

Das Pokerspiel zwischen Bauern und Industrie bezüglich der Sommerernte 2023 hat begonnen. „Sowohl die italienischen Tomatenfarmer als auch jene in Spanien und Portugal haben hohe Vorstellungen von ihren Rohwarenpreisen", hören wir aktuell von Verhandlungsteilnehmern. Wie das ausgeht, ist noch nicht abzusehen, man könne jedoch jetzt schon damit rechnen, dass die Ware und damit das Endprodukt im Vergleich zum Vorjahr teurer werden wird. Heikle Kostenfaktoren wie Energie, Verpackung etc. sind dabei noch gar nicht berücksichtigt. 

Farmers have great price expectations for 2023 as they mentally play with other crops. The run on tomato products remains strong, with a recovery mood in the market after the procurement stress of the past two seasons. There are some leftover stocks (pulp, passata) in the market. But here, too, China is proving to be a highly uncertain supplier. Tomato paste, for example, remains a scarce commodity on the world market, with hardly any supplies coming from the Far East. This is partly due to the same circumstances as described for mandarin oranges (above).

Capers:

Luxury 2

Capers are also a favorite. Why? Because this Mediterranean specialty is simply delicious and very versatile. That's why at Paul M. Müller we maintain a large ADRIA fine food range of capers in jars: we offer them in the following sizes: 720 ml- (caliber: hors caliberes, fines, capotes, surfines and nonpareilles as well as caper berries), 1000 ml (caliber fines) and 2650 ml (caper fruits).

To ensure that professional kitchens can continue to be supplied with these great ADRIA products in the future, our experts keep an eye on the supply situation on the market. Current trend: The harvest focus is shifting from Morocco and Kyrgyzstan to Syria. In terms of quantity, the harvest share of smaller caper buds is currently growing, which should provide a little price relief for this size of caper. The proportion of larger caper fruits (or berries) is smaller.

PMM definitely has everything in stock, just ask our experts! Particularly noteworthy are the practical ADRIA twist-off lids, the internally printed glass labels and the attractive and sturdy cartons to adequately protect the contents from breakage.

 

And if you want to know even more about the origin, fruits and caliber of capers, you can find everything you need to know in our glossary. Recipes for two delicious caper dishes are available at we-love-adria.com.

"Uniqueness and quality - every day".

- Ferdinand Zinner
Sebastian und Ferdinand Zinner (die "Zinners") wirbeln seit Jahren die bayerische Gastroszene auf. Bodenständig und regional im gleichnamigen Wirtshaus im Süden Münchens, trendy mit neuem Burger-Konzept Happy Bros und immer hochprofessionell mit frischen Ideen fürs Catering. PMM sprach mit Ferdinand Zinner über aktuelle Herausforderungen und Chancen in diesem Jahr.

PMM

Mr. Zinner, you are a gastronomy professional and industry expert. What do you see as the biggest challenges this year? What solutions could there be?

Ferdinand Zinner

Wenn ich mich mit Kollegen aus meiner Gastronomen-Generation unterhalte, stelle ich fest, dass wir alle mit den gleichen Problemen und Herausforderungen kämpfen, die sowohl zeitintensiv als auch bürokratisch sind. Viele davon sind hausgemacht, man könnte sie vermeiden, wenn man sich ein bisschen entbürokratisieren würde. Dabei geht es um Themen wie Zoll, Mitarbeiter, Hygiene, Kennzeichnung von Allergenen usw. ...  You almost have one foot in jail if you serve even a hint of nuts to your guest.

I have the feeling that simple craftsmen and small businesses are being equated too much with the big players. There is a lack of proportionality.

What is your strategy against this, what is important?

Für uns als kleiner Betrieb ist es besonders wichtig, am Ball zu bleiben und sich immer wieder neu zu erfinden auch in zusätzlichen Bereichen. Es reicht nicht mehr zu sagen, wenn das Essen schmeckt, dann passt alles. Auch als Restaurant muss man definitiv mehr bieten: Z.B sich um Social Media kümmern, um eine vernünftige Einrichtung, um ein gutes Lichtkonzept und vieles mehr... Es ist nicht mehr so simpel wie früher, auch wenn die Qualität weiterhin stimmt. Corona hat uns gezeigt, dass man weitergehen, sich verändern muss. Vor allem muss man sich auch absetzen durch Einzigartigkeit und Qualität – und zwar jeden Tag.

Which way are the Zinners going? Is the take-away business still strong?

Cooking boxes still did well at Christmas, although not quite as well as in the Corona years before. But that will continue, I think. People will continue to want takeaway food. Online cooking classes are also doing well. We've gained a lot of experience there and have been able to improve. Nevertheless, of course consumers now love face-to-face events again.  But that will continue, I think. People will continue to want takeaway food. Online cooking courses are also going down well. We've gained a lot of experience there and have been able to improve. Nevertheless, of course consumers now love face-to-face events again.

We had a super good take-away business, but currently we are focusing more on in-house events again. There were an insane number of corporate Christmas parties. Obviously, companies were still making money, and now wanted to catch up on a lot of things. We've never had an August as strong as 2022, because everyone wanted to catch up on their birthday parties. What has changed, however, is the nature of the requests, whether private or corporate. Everything is on much shorter notice. I'm not thinking of twelve people wanting to go out to dinner, but events with 300 to 400 people.

Is this associated with a new way of working? Will that continue this year?

We as service providers and everyone who works for us have now adjusted to a new pace. At peak times, we will try to keep up with everything because we can't predict what will happen next. In any case, we will continue to perform and respond to requests, even if they are more extensive and at shorter notice.

Da dürfte das Thema Convenience wichtiger denn je werden? Also das Handling und die Schnelligkeit der Mitarbeiter, in der Küche, bei der Beschaffung ...

I'm a huge fan of it. Fifteen years ago, convenience was still associated with flavor enhancers or the origin was undetectable. A lot of people still think of instant soups, but that's definitely over today. For example, we have two great service providers to whom we have given our own recipes that are cooked exclusively for us. They work with different shift patterns for the employees, operate with larger sales volumes and can implement our wishes perfectly. We order ready-made dishes from them, which we have coordinated in detail beforehand.

After all, a pre-cut bell pepper is also a convenience product, and I'm very glad that there are now more and more suppliers offering good products in this sector. We make use of them often and with pleasure. By the way, I have no problem communicating this when someone specifically asks me about it.

Auf welche Zielgruppen haben Sie sich spezialisiert? Die Zinners waren immer stark im Bereich Schulverpflegung, Mensa, Kindergarten ...

We've changed things up a bit and are currently mainly accepting orders in the catering sector with a minimum food turnover of 1500 euros. This makes sense for us, as we increasingly have customers in this size range. Unfortunately, the school sector is becoming more and more unattractive at the moment. There is absolutely no willingness to pay more money there - neither in the school kiosk nor in the canteen area. With 5 euros for a meal, we are really at the limit here, yet the demands are becoming ever greater. There are loud calls for organic and regional products, but that is not possible with this low budget - and even more so with the personnel costs involved.

In numerous conversations with parent or student representatives, this is precisely the issue: the supply at the school kiosk and the view that the offer is too expensive. In relation, however, we are still 50 to 60% below what is charged at a normal bakery. There we pay 11 euros or more for a breakfast with a sandwich, juice and coffee. At the school kiosk, however, a child is allowed to spend a maximum of 1.30 to 1.80 euros, but is supposed to be fully provided for. The calculation doesn't add up.

How does this fit into the current discussion of the German Federal Minister for Food and Agriculture, Cem Özdemir, who is calling for healthier catering in schools?

For the first time, we have recently received an invitation to tender in which the city of Munich stipulates that from 2025 only organic products will be used in catering at schools and kindergartens. In principle, I think this is a great approach, but I believe that the only way to achieve this is to follow the path that Mr. Özdemir has already described - namely, to restrict the choice of products. We will have to say goodbye to the two menus - veggie and meat - and limit ourselves. So there will really only be meat and fish once a week. That will be enough. In any case, we would take part.

Thank you for the informative conversation.

Reusable wins with the young!

... weiß Daniela Ziegler vom Bavarian Hotel and Restaurant Association DEHOGA Bavaria. In an exclusive interview with PMM, the managing director of the catering division reports on her first impressions after the introduction of the new mandatory reusable offer on January 1, 2023.

„Wenn der Service es gut dem Gast erklärt, nehmen es mehr Menschen dankbar und bewusst an. Ich höre immer wieder, dass Senioren lieber die Einwegschale oder die Alufolie behalten würden. Junge Leute leben mehr umweltbewusst – und ich habe das Feedback bekommen, dass das Angebot von Mehrweg dafür sorgt, dass sie sich für ein ganz bestimmtes Restaurant sogar entscheiden", erklärt Ziegler.

 

Ready for Take-off!

...sagt Dr. Helena Melnikov, Hauptgeschäftsführerin des German Association for Materials Management, Purchasing and Logistics (BME) to the Supply Chain Sourcing Obligations Act (LkSG), which has been in force since January 1, 2023.  This applies to companies with more than 3000 employees. One year later, this group will be expanded to include companies with more than 1,000 employees. This makes compliance with standards for social framework conditions and environmental aspects mandatory along global value chains.

"Früher als von vielen erwartet werden aber auch kleine und mittlere Unternehmen betroffen sein, denn als Zulieferer für große Vertragspartner sind sie ebenfalls Teil einer Lieferkette", betont die frühere Geschäftsführerin des Waren-Verein der Hamburger Börse. Es sei also höchste Zeit für die Wirtschaft, zu handeln und das Thema proaktiv anzugehen.

New trade fair calendar with up-to-date reporting

Really gone?

Martina Schulke, our highly valued employee and specialist for the tuna and anchovy product category, is retiring at the end of February - well-deserved, of course, after 48 working years, of which almost 11 years until now in Paul M. Müller services. The entire PMM Team ist „dankbar für ihre Expertise, ihre gute Laune und Hilfestellung zu jeder Zeit". Aber wir sind sicher, dass Martina, eine echte Berlinerin, die seit 1992 auch die Luft in Bayern genießt und hier bleibt, ihre PMM-Familie so schnell nicht vergessen wird. Übrigens: Nachfolgerin von Martina – und von ihr bestens eingearbeitet – ist bei uns Eve-Florence Gölz. Wir werden demnächst noch ein ausführliches Gespräch mit ihr führen.   

Hello Hamburg!

... sagten unsere Mitarbeiter Sarah Weitzbrich, Eve-Florence Gölz, Martina Schulke und Samuel Märten jüngst und waren schwer beeindruckt, als sie PMMs Lagerhalter Unisped an der Waterkant einen Besuch abstatteten. „Ganz schön viel Handarbeit noch dabei, wenn die Container ausgeladen werden", meinte Sarah. Eine Runde Gabelstapler-Fahren gehörte natürlich auch zum Programm. Paul M. Müller zeigt seinem Nachwuchs den Wareneingang live – damit auch die jungen Mitarbeiter immer den richtigen Überblick behalten.

Although we rate the sources we use as being reliable, we cannot accept any liability
for the information provided here being complete or correct.

PMM Community

You want to tell us a story or share experiences from the industry? Do you have feedback for us? Photos or stories? We would like to invite you to actively shape the PMM Market Report, and we welcome every contribution, suggestion and criticism. THANK YOU for taking the time to read and be a part of our PMM community.

Your from Paul M. Müller

Market report by mail

We provide you with fresh industry news and informative interviews - just enter your name and e-mail address and click on "Subscribe"!

image/svg+xml

HIer's the
Paul M. Müller
Food News

We provide you with fresh industry news and informative interviews - just enter your name and e-mail address and click on "Subscribe"!

Contact

In Person

you can reach us Monday - Friday from 7:30 - 17:00.