PMM: Paní Hendriocková, kdo od vás nakupuje?
Považujeme za velké štěstí, že k nám přicházejí lidé napříč místními i okresními hranicemi, napříč věkovými skupinami a ze všech profesních oblastí.Na jedné straně našim zákazníkům radíme na základě našich odborných znalostí, rádi zodpovíme dotazy týkající se zemědělství a nabízíme pouze produkty, za kterými si můžeme stoprocentně stát. To vytváří velkou důvěru. Na druhé straně se tato zákaznická základna rozrůstá po desetiletí. V polovině devadesátých let minulého století začali moji rodiče převádět farmu, která byla dříve vedena jako mléčná, na chov krav bez tržní produkce mléka. V té době jsme již s manželem zaváděli určitou formu přímého marketingu. V roce 2000 jsme otevřeli náš první farmářský obchod, který vedu především jako řeznická asistentka. Postupně nám prostory začaly být malé, a tak jsme se v roce 2021 přestěhovali do nové prodejny. Mohli jsme tak rozšířit náš sortiment o malou gastronomickou nabídku. V pátek v době oběda podáváme teplý oběd, sestavujeme svačiny na objednávku, můžete si u nás dát i kávu a zákusek a v sobotu je velmi oblíbená možnost snídaně na farmě.
PMM: Proč vaši zákazníci oceňují regionálnost?
Regionálnost je důležitým, často podceňovaným základem pro kvalitní potraviny, energeticky úspornou výrobu, zachování a vytváření atraktivních místních pracovních míst, zachování odborných znalostí z nejrůznějších profesí a zachování cenné flóry a fauny. Poskytuje bezpečné produkty, na které se spotřebitelé mohou spolehnout. Právě tuto přidanou hodnotu výrobků naši zákazníci vědomě vyhledávají a nacházejí v našem sortimentu.
PMM: Pracujete také s konzervami od Paula M. Müllera ze společnosti Gut Ingold. Jak to vzniklo?
Snažíme se, abychom vše, co potřebujeme pro naše pokrmy, pořídili co nejblíže domovu. Například pro boloňskou omáčku však potřebujeme scezená rajčata. Ta obvykle pocházejí z Itálie, což dává smysl z historického i kulturního hlediska. Konzervovaná rajčata objednáváme u velkoobchodníka. Dodali nám první konzervy ADRIA. Tehdy jsem plechovkám vlastně nevěnoval velkou pozornost. Důležité bylo jen zkontrolovat, zda v nich kromě rajčat a citronu není nic jiného. Když jsme s kolegou ochutnali naši boloňskou omáčku, zjistili jsme, že se chuť s těmito rajčaty hodně zlepšila. Od té doby používáme pouze rajčata ADRIA.
PMM: Náš generální ředitel Thomas Schneidawind objevil plechovky PMM při jedné ze svých návštěv v Gut Ingold...
Přesně tak. Ukázalo se, že jsme pana Schneidawinda zřejmě už stihli rozmazlit "jeho" rajčaty. Dlouze jsme si povídali, abychom se dozvěděli víc, a ochutnali další produkty, které bychom v budoucnu rádi použili do našich pokrmů. Pokud může mít majitel firmy v malém farmářském obchodě takovou radost ze tří konzerv ze své firmy, pak to podle mého názoru vypovídá o velmi dobrém šéfovi, který má rád a žije "svou věcí". A to nás také přesvědčuje.
PMM: Jak jde dohromady farmářský obchod a konzervy?
Konzervované potraviny jsou ekologickým a k životnímu prostředí šetrným způsobem, jak zpracovávat produkty na regionální úrovni a dodávat je do jiných regionů, kde se potraviny nedají vypěstovat v potřebném množství. Konzervy nevyžadují chlazení a lze je skvěle recyklovat. Dokonale proto zapadá do konceptu udržitelnosti farmářského obchodu.
PMM: Kde používáte výrobky Paul M. Müller?
K obědu používáme hlavně konzervovaná rajčata a papriky. Už jenom výběr, a tedy i rozmanitost možností pokrmů z různých rajčat, mi připadá inspirativní.
PMM: ... a který pokrm s produkty PMM se obzvlášť povedl?
Samozřejmě naše lasagne. Milují je nejen zákazníci našeho farmářského obchodu, ale také školáci, které zde na farmě týden krmíme v rámci školního projektu.
PMM: Čeho si ceníte na výrobcích a obchodních vztazích se společností Paul M. Müller?
Pokud jde o jídlo, poctivou, vynikající chuť a správnou strukturu. Samozřejmě je příjemné si občas osobně popovídat. Kdo zná osobně tvář, která se skrývá za jeho konzervou?
PMM: Jaké trendy jste zaznamenal na trhu?
Mohu se vyjádřit pouze k trendům v našem farmářském obchodě. Stále oblíbenější je nabídka obědů, hotových domácích jídel ve sklenicích a hotových svačinek s sebou domů. V současné době je to důležitý pilíř našeho sortimentu. Je oblíbená nejen u pracujících lidí, ale také u seniorů a rodin. Pro někoho má vlastně ekologický smysl postavit se a uvařit velký hrnec jídla, z něhož má užitek mnoho lidí. Je pro nás důležité, že jídlo je připravováno výhradně z přírodních surovin a vždy obsahuje maso, přílohu a salát - základ vyvážené stravy.
O panství Ingold:
Rodina Valerie Hendriockové vede farmu již v sedmé generaci. První doložená zmínka o současné farmě však pochází ze 17. století. Rodina chová stádo krav bez tržní produkce mléka, které produkuje to nejlepší maso. To prodávají ve vlastním obchodě na farmě a v řeznictví v Mnichově. Obhospodařuje se také smíšený les na břehu řeky Isar a ovocný sad. Na farmu každoročně přijíždí mnoho dětí v rámci zážitkového programu. Sad poskytuje nejen ovoce na šťávy a ovocné pomazánky, ale také potravu pro včely sousedního včelaře. Název místa Beigarten, v němž se statek Ingold nachází, pochází od "včelí zahrady", kterou na současném místě založili mniši z nedalekého kláštera Schäftlarn před více než 1 000 lety.
Kliknutím sem zobrazíte webové stránky společnosti Gut Ingold.